View Single Post
  #4 (permalink)  
Old Apr 13 2008, 5:53 PM
echurchill echurchill is offline

echurchill's Avatar

Colombian Harpsichordist
Group: Members
Joined: 17-August 05
Posts: 223
Member Number: 125
I love the additive rhythms of Renaissance melody... even in the sacred stuff you see these rhythms all the time. To bad they didn't survive into much Baroque or Classical music. I might write something on this! But where did you find that it's name is Joculatores Upsaliensis, the jokers of Uppsala? I know a setting of this melody was found in the Uppsala Songbook, but that is actually a Spanish collection. Falalalanlera on the other hand would be the right name for a secular villancico.... sorry, I don't know what villancico is in English.

Wikisource has

Falalalanlera,
De la guarda riera.

Quando yo me vengo
De guardar ganado,
Todos me lo dizen,
Pedro el desposado.
A la he, si soy,
Con la hija de nostramo,
Qu'esta sortiguela
Ella me la diera.
Falalalanlera,
De la guarda riera.

Alla rriba, rriba,
En val de roncales,
Tengo yo mi esca
Y mis pedernales,
Y mi curronçito
De ciervos ceruales,
Hago yo mi lumbre
Sientome doquiera,
Falalalanlera,
De la guarda riera.

Viene la quaresma,
Yo no como nada,
Ni como sardina,
Ni cosa salada,
De quanto yo quiero
No se haze nada,
Migas con azeyte,
Hazenme dentera,
Falalalanlera,
De la guarda riera.

And that does fit into that neat rhythm. The first verse begins something like

When I return
from taking care of the animals (cows),
they all call me
Peter the engaged.
Yes I am
to the daughter of our lord

...and I have no idea what sortiguela is. But several online version's I've found have a slightly different melody. Folk melody has very deep and mysterious roots; I begin to see why the nationalists of the late Romantic period were so interested.

I found YouTube - seibit2's Channel
__________________
DNSIHSXPI
Reply With Quote