But I'm thinking about it! It will probably be clearer that I copy here a translation of the text. It is not easy to read the translation on the Youtube video on the fly. 
	 
	SOLO DE LUNE
 
	(after Jules Laforgue)
 
	 
 
	I smoke, sprawled under the sky,
 
	On the roof of the stagecoach.
 
	My body jolts, my soul is dancing,
 
	Like some Ariel.
 
	No honey, no bitterness — my soul is dancing.
 
	O roads, hills, smoke and valleys,
 
	My dear soul — let’s recall a few things.
 
	 
 
	—
 
	Her eyes said:
 
	“Do you understand?
 
	Why don’t you understand?”
 
	—
 
	O cool woods along the road,
 
	O shawl of sadness,
 
	Every soul listens a little,
 
	And my life must seem lovely!
 
	This stagecoach roof
 
	Feels like something enchanted.
 
	 
 
	—
 
	Her eyes blinked:
 
	“Do you understand?
 
	Why don’t you understand?”
 
	—
 
	O moon solo,
 
	You defy my pen.
 
	O stars, you’re almost frightening,
 
	You’re all here! every one!
 
	O how brief this hour is!
 
	If only there were a way
 
	To keep its soul for the autumn to come.
 
	 
 
	—
 
	Ah! Why didn’t I fall at your knees?
 
	I would have been the model husband —
 
	Like the rustle of your dress is the model of all rustles.