But I'm thinking about it! It will probably be clearer that I copy here a translation of the text. It is not easy to read the translation on the Youtube video on the fly.
SOLO DE LUNE
(after Jules Laforgue)
I smoke, sprawled under the sky,
On the roof of the stagecoach.
My body jolts, my soul is dancing,
Like some Ariel.
No honey, no bitterness — my soul is dancing.
O roads, hills, smoke and valleys,
My dear soul — let’s recall a few things.
—
Her eyes said:
“Do you understand?
Why don’t you understand?”
—
O cool woods along the road,
O shawl of sadness,
Every soul listens a little,
And my life must seem lovely!
This stagecoach roof
Feels like something enchanted.
—
Her eyes blinked:
“Do you understand?
Why don’t you understand?”
—
O moon solo,
You defy my pen.
O stars, you’re almost frightening,
You’re all here! every one!
O how brief this hour is!
If only there were a way
To keep its soul for the autumn to come.
—
Ah! Why didn’t I fall at your knees?
I would have been the model husband —
Like the rustle of your dress is the model of all rustles.